Впечатления: П.Г. Вудхауз — «Кодекс чести Вустеров»

Английский юмор очень сложный,
Не то, что чукчу обсмеять.
Там надо сесть, серьёзно подумать…
И смех достойно… удержать!

А. Пушной

Сюжет вертится вокруг хорошо воспитанного, но крайне недалёкого по остроте ума аристократа Бертрама Вустера, который регулярно встревает в какие-то истории и проблемы, но с честью из них выкручивается, благодаря случаю и мощному интеллекту его камердинера Дживса. Вообще я не люблю сюжеты про героев-придурков, но тут читал с удовольствием, поскольку главная особенность, тема, да и настоящий главный герой книги — добротный английский юмор.

Любители Терри Пратчетта и Джерома К. Джерома будут в восторге.

Много говорить об этой книге — только опошлять, просто приведу фрагмент.

Я сразу понял, что без предварительных pourparlers здесь не обойдёшься. Я имею в виду, если отношения между одной особой и другой особой вроде как натянутые, вторая особа не может, так сказать, заявить с места в карьер, что собирается жениться не племяннице первой особы. А если может, значит она (вторая особа) не обладает чувством того, что положено и что не положено, присущим всем Вустерам. Нет, старикашку необходимо было подготовить, и я внезапно понял, как это сделать. Почувствовав прилив сил, если вы меня понимаете, я ринулся в бой.
— Вы когда-нибудь размышляли о любви, сэр Уаткин?
— Простите?
— О любви. Она вас когда-нибудь интересовала?
— Надеюсь, вы пришли не для того, чтобы разговаривать о любви?
— Ошибаетесь. Именно для этого я и пришёл. Не сомневайтесь в этом ни на минуту. Может, вы не заметили, но любовь — забавная штуковина, я хочу сказать, она повсюду, куда ни плюнь. Никуда от неё не денешься. Я имею в виду, от любви. Чем ни занимайся, она так и норовит пихнуть тебя под локоть, причём повсюду. Поразительно. Возьмём, к примеру, тритонов.
— Вы хорошо себя чувствуете, мистер Вустер?
— О, спасибо. Превосходно. Так вот, возьмём к примеру тритонов. Вы не поверите, Гусик Финк-Ноттль сообщил мне, в брачный сезон они только любовью и занимаются. Представьте, выстраиваются в шеренгу и махают хвостами перед местными тритонихами. Морские звёзды тоже времени даром не теряют. И ещё черви.
— Мистер Вустер:
— И, по словам Гусика, даже лентообразная водоросль не прочь поразвлечься. Вас это удивляет, что? Честно признаться, я и сам удивился, дальше некуда. Чего надо лентообразной водоросли и на что она надеется, я вам сказать не могу, но когда на небе полная луна, она занимается ухаживаниями вместе с червями и всеми прочими, не желая ударить лицом в грязь. Должно быть, ей просто хочется похвастаться перед другими ленточными водорослями, которым, само собой, при полной луне тоже удержу нет. Как бы там ни было, я веду свой разговор к тому, что сейчас у нас полная луна, и если она даже ленточную водоросль заставляет валять дурака, не станете же вы винить простого парня, как я, за то, что у него тоже взыграла кровь?

— Я имею в виду себя и Стефи.
— Стефи?
— Стефани.
— Стефани? Мою племянницу?
— Вот именно. Вашу племянницу. Сэр Уаткин, — сказал я, вспомнив одну шикарную фразу, — я имею честь просить руки вашей племянницы.
— Вы: что?
— Имею честь просить руки вашей племянницы.
— Ничего не понимаю.
— Что тут непонятного? По-моему, всё проще простого. Я хочу жениться на юной Стефани. Она хочет выйти замуж на меня. Ну, теперь уяснили? Я ведь не зря вам рассказывал о ленточной водоросли.

Про героев написана не одна книга и даже снят сериал.

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s