«Книга пяти колец» Миямото Мусаси — хорошая книга, отвратительный перевод

Мне нравится лаконичность и глубина мудрых изречений восточных мастеров. Хотя их высказывания не всегда доступны для понимания нашего прямолинейного менталитета с первого раза. И в немалой степени, как я теперь уверен, в этом ответственны чёртовы переводчики, которые видят своей задачей не столько донести исходную мысль, сколько оформить её в «соответствующем» для востока экстравагантном стиле.

Прелесть и целый пласт мировоззрения «Хагакурэ» открылись мне после второго прочтения. Первое было чистым разрывом шаблонов.

«Искусство войны» было интересным именно глубиной декларируемых идей, оформленных в виде очень лаконичных изречений.

А при прочтении «Книги пяти колец» я не мог отделаться от ощущения бессмысленности ряда фраз, каких-то логико-семантических нестыковок в общем повествовании. При всём изначальном позитивном настрое и ожиданиях. Продолжить чтение ««Книга пяти колец» Миямото Мусаси — хорошая книга, отвратительный перевод»

«Поваренная книга самурая» или заметки о Японии

Название книги для меня необъяснимо, поскольку ни одного рецепта в книге нет, да и о самураях упоминается очень так вскользь.

Книга представляет собой набор заметок-впечатлений о Японии глазами русского программиста (по-моему, сначала всё таки он там учился, а потом уже стал работать). Как я понял, сначала автор просто вёл блог, потом на базе этих заметок и была написана книга. Стиль изложения очень похож, только повествование упорядочено по тематикам. Читается легко, сверкает юмором, очень познавательна.

Много интересного о стране довелось узнать в ходе прочтения. Вынужден признаться, как бы я не восхищался Японией и японцами (особенно средневековыми) издалека, жить бы я в этой стране не хотел. Особенно, не будучи японцем. Сам автор, при этом, отзывается о ней очень тепло. Думаю, большое значение сыграло в этом то, что он уехал туда весьма молодым и с разумом, незагромождённым привычками и убеждениями о том, каков должен быть комфортный образ жизни, да и в целом обладает завидной «лёгкостью сознания», позволяющей уехать в незнакомую страну без какого-либо знания языка, особенностей и традиций. Продолжить чтение ««Поваренная книга самурая» или заметки о Японии»

Книга самурая — «Будосёсинсю», «Хагакурэ»

Книга включает три произведения:

Дайдодзи Юдзан — «Будосёсинсю» («Напутствие вступающему на путь воина«)

Сборник наставлений и рекомендаций для начинающих и, видимо, сбившихся с пути самураев. Начиная от философии и размышлений о жизненных приоритетах, человеческих пороках и слабостях, развитии духа и разума и заканчивая практическими рекомендациями по выбору снаряжения. Так как самурай — это не только воин, в мирное время самураи — чиновники, счетоводы и разнообразные служащие, наставления затрагивают и эти области.

Ямамото Цунэтомо — «Хагакурэ» («Сокрытое в листве«)

Сборник заметок и размышлений «отставного» самурая (его господин умер, последовать за ним путём ритуального самоубийства — цуйфуку — ему было запрещено, и он стал монахом) Ямамото Цунэтомо, записанных его учеником Цурамото Тасиро. Записки писались 7 лет и по формату напоминают современный блог.  Ключевая идея — первая же фраза:

Я постиг, что путь самурая — это смерть.

При этом имеется ввиду не смерть как таковая, а, скорее, решимость умереть. Осознание неизбежности смерти и готовность принять её в любой момент.

Помимо философских, назидательных и практических тем, вполне актуальных и по сей день, кстати, встречаются и неожиданные

Говорят, что если рассечь лицо вдоль, помочиться на него и потоптаться по нему соломенными сандалиями, с лица слезет кожа. Об этом поведали священнику Гедзаку, когда он был в Эдо. Подобными сведениями нужно дорожить.

что ещё больше придаёт запискам схожесть с современным блогом.

Очень сильная книга, читал её первый раз года три назад, был сильно потрясён. В основном, тематикой смерти и до неадекватности непривычным для восприятия западного человека поведением людей из примеров о поведении самураев. Сейчас, перечитывая, некоторые вещи воспринимал под другим углом уже и почерпнул и переосознал гораздо больше деталей и философских идей.

Юкио Нисима — «Хагакурэ нюмон» («Введение в хагакурэ«)

Яркий пример того, что для описания впечатлений о «Хагакурэ», надо написать текст, сравнимый по объёму с объектом описания. Данное произведение — сочетание восторженных восклицаний и впечатлений о книге Цунэтомо и пояснения и размышления на тему некоторых её утверждений и постулатов. Немалую часть книги занимают выдержки из «Хагакурэ».

Под катом очень много цитат. Продолжить чтение «Книга самурая — «Будосёсинсю», «Хагакурэ»»