Впечатления: Jeff Noon — Vurt (Джефф Нун — «Вирт»)

«Welcome to English Voodoo. Do you know why you’re here?»

«We do not,» I answered. I could not lie.

«You have come for knowledge,» the figure said. «There will be pleasure. Because knowledge is sexy. There will also be pain. Because knowledge is torture. Do you understand what I’m saying?»

Jeff Noon — Vurt

Первый интересный факт, связанный с этой книгой — мне её посоветовал человек, с которым я не знаком. По крайней мере лично.

Продолжить чтение «Впечатления: Jeff Noon — Vurt (Джефф Нун — «Вирт»)»

«Книга пяти колец» Миямото Мусаси — хорошая книга, отвратительный перевод

Мне нравится лаконичность и глубина мудрых изречений восточных мастеров. Хотя их высказывания не всегда доступны для понимания нашего прямолинейного менталитета с первого раза. И в немалой степени, как я теперь уверен, в этом ответственны чёртовы переводчики, которые видят своей задачей не столько донести исходную мысль, сколько оформить её в «соответствующем» для востока экстравагантном стиле.

Прелесть и целый пласт мировоззрения «Хагакурэ» открылись мне после второго прочтения. Первое было чистым разрывом шаблонов.

«Искусство войны» было интересным именно глубиной декларируемых идей, оформленных в виде очень лаконичных изречений.

А при прочтении «Книги пяти колец» я не мог отделаться от ощущения бессмысленности ряда фраз, каких-то логико-семантических нестыковок в общем повествовании. При всём изначальном позитивном настрое и ожиданиях. Продолжить чтение ««Книга пяти колец» Миямото Мусаси — хорошая книга, отвратительный перевод»

Как выучить английский, если вы интроверт

В данной статье я решил перечислить и описать основные приёмы методы освоения английского языка в условиях, когда вы не можете позволить себе уехать за границу. И при этом не хотите, чтобы процесс изучения превратился в скучную, отнимающую много времени рутину. Большая часть перечисленного — личный опыт. Получилось довольно многословно, но надеюсь, терпение дочитавших будет вознаграждено парочкой новых идей и ссылок на полезные и интересные ресурсы. Нетерпеливые могут сразу проматывать к итоговым тезисам в конце.

Почему для интровертов? Потому что писал с себя, и стандартные рекомендации при изучении языка, типа «начните общаться с иностранцами»,  подсознательно отвергаются ещё на этапе «начните общаться». И подозреваю, что я не одинок в этом мировосприятии. Хотя и общительным людям большинство описанных приёмов будут нелишними. Продолжить чтение «Как выучить английский, если вы интроверт»

Shrodinger’s cat walks into the bar and doesn’t

Шутки для интеллектуалов

1. Einstein, Newton and Pascal are playing a rousing game of hide and seek. Einstein begins to count to ten. Pascal runs and hides. Newton draws a one meter by one meter square in the ground in front of Einstein then stands in the middle of it. Einstein reaches ten, uncovers his eyes, and exclaims “Newton! I found you! You’re it!” Newton replies “You didn’t find me. You found a Newton over a square meter. You found Pascal!”

2. A mathematician and an engineer decided they’d take part in an experiment. They were both put in a room and at the other end was a naked woman on a bed. The experimenter said that every 30 seconds they could travel half the distance between themselves and the woman. The mathematician stormed off, calling it pointless. The engineer was still in. The mathematician said “Don’t you see? You’ll never get close enough to actually reach her.” The engineer replied, “So? I’ll be close enough for all practical purposes.”

3. A buddhist monk approaches a burger foodtruck and says “make me one with everything.” The buddhist monk pays with a $20 bill, which the vendor takes, puts in his cash box, and closes the lid. “Where’s my change?” the monk asks. The vendor replies, “change comes from within”. Продолжить чтение «Shrodinger’s cat walks into the bar and doesn’t»

Впечатления: Andy Weir — The Martian (Энди Вейр — «Марсианин»)

Это произведение — эталон научной фантастики. Осторожно, в процессе чтения этой книги могут возникнуть некоторые побочные явления:

  • Субъективно продолжительность 4о-минутной поездки на метро сокращается в два раза;
  • После обеда приходится бороться с нетерпением ожидания конца рабочего дня не для того чтобы быстрее попасть домой или хотя бы уйти с работы, а для того чтобы попасть в метро и вернуться к чтению;
  • Когда ложишься пораньше с мыслью «надо сегодня выспаться, поэтому вместо компа или телевизора почитаю-ка я чтобы быстрее заснуть» можно обнаружить, что прошло уже пол ночи, а сна ещё ни в одном глазу (при том, что обычно чтиво на английском языке выключает мой мозг с неотвратимостью наркоза);
  • По окончанию книги ощущается опустошение от осознания, что таких книг больше нет. И не будет.

Продолжить чтение «Впечатления: Andy Weir — The Martian (Энди Вейр — «Марсианин»)»

Chuck Palahniuk — «Fight Club»

Вряд ли кому-то надо описывать эту книгу или переводить название. Фильм, думаю, смотрели все. Кто не смотрел — слышал.

Сюжет фильма почти соответствует книге. Отличия в мелочах, хотя ради них стоит почитать. Хотя бы даже на русском. На английском читается легко, часто лазить в словарь приходилось в двух случаях — когда затрагивалась тема медицины и отельно-ресторанной деятельности, то есть всплывали специфичные термины.

Дополнительным «бонусом» для меня стало то, что это вторая книга в моей жизни, которая удачно попала в нужное время и в нужное состояние души. Читаешь, и через абзац — вспышки в голове. Первой, в своё время, была «Повелитель теней» П. Верещагина (или Кайла Иторра) и она способствовала выводу из затяжной, в несколько лет, депрессии. «Бойцовский клуб», в этом плане, может в неё скорее погрузить, но так как я с тех пор немного окреп, то использую её в качестве эдакого путеводителя по забытым тёмным закоулкам своей души. Кино, к слову, такого глубокого эффекта не возымеет. Продолжить чтение «Chuck Palahniuk — «Fight Club»»

Дрю Карпишин — «Darth Bane. Path of Destruction»

darth-bane1

Ура, я её осилил (на английском языке). Более двух месяцев читал. Отчасти потому что сложно это мне пока — на английском читать, отчасти потому что я содержание знал уже, а значит стимула особого не было. Книга о вселенной Star Wars (Звёздных войн) о событиях, происходящих задолго до гексалогии Джорджа Лукаса.
В целом — очень хорошо написано, уверен, что будет интересно не только любителям «Звёздных войн», но и любителям боевой фантастики вообще. К концу прочтения существенно повысился словарный запас английских слов (во многом даже без участия словаря — по контексту догадываешься о значении), а также заметил, что стал читать не переводя мысленно каждое слово и словосочетание, а читая именно английские слова и ухватывая напрямую смысл. Ну когда незнакомых слов не слишком много.