Впечатления: Умберто Эко — «Имя розы»

Оставьте комментарий
Книги / Художественная литература

Ввиду интенсивности бытия не успеваю фиксировать заметки о прочитанном. Но эту книгу стоит упомянуть. Хотя изначально читать её мне не хотелось, ибо название и итальянское происхождение автора (не знал я тогда ещё, что он профессор семиотики) наводит на мысли о бульварном чтиве, ориентированном на женскую целевую аудиторию.

Роман насыщен фразами на латыни и средневоеково-монастырской терминологией (описанные события происходят в монестыре где-то в Италии в XIV веке), однако каких-то затруднений при чтиении это не вызывает. Наоборот, читается легко и основательно затягивает в сюжет если не с первых страниц, то где-то с десятой.

Если вкратце охарактеризовать жанр, то это средневековый Шерлок Холмс. Даже имя помощника главного героя — Адсон — созвучно с Ватсоном. Плюс философские размышления о жизни вообще и религии в частности и влиянии второго на первое. О значении литературы в вопросах развития религии и науки. О влиянии религии на развитие науки и литературы. А также исторические события и личности того времени и места.

Если кто-то представил себе тяжеловесное эзотерическое чтиво уровня Борхеса, то нет. Легко и затягивает, ещё раз говорю. Кстати, имя одного из персонажей — Хорхе — как бы намекает. Помимо философии роман пропитан и юмором.

В любом случае нам сейчас необходимы две вещи: дознаться, как проходят в библиотеку ночью, и раздобыть лампу. О лампе позаботишься ты. Зайдешь на кухню в обед, возьмешь одну».
«Украсть?»
«Позаимствовать, во славу имени Господня».
«В таком случае положитесь на меня».

Размышления на тему пользы юмора и смеха в деле просвещения — вообще краеугольный камень произведения.

«Так что же, – осмелился я спросить, – вы еще далеки от решения?»
«Я очень близок к решению, – ответил Вильгельм. – Только не знаю, к которому».
«Значит, при решении вопросов вы не приходите к единственному верному ответу?»
«Адсон, – сказал Вильгельм, – если бы я к нему приходил, я давно бы уже преподавал богословие в Париже».
«В Париже всегда находят правильный ответ?»
«Никогда, – сказал Вильгельм. – Но крепко держатся за свои ошибки».

Здесь же я, наконец, понял, почему труды отечественных психологов времён СССР почти невозможно понять, настолько мудрёным языком они написаны.

– В грех вводит как избыток сведений, так и их недостаток. Я не говорю, что источники знаний должны быть под замком. Напротив, я считаю это безобразием. Я говорю иное: что, касаясь тайн, способных служить и добру и злу, мудрец может и даже обязан укрывать их за темными словесами, внятными лишь таким, как он. Путь познания труден, и трудно отличить благое от дурного. »

Не то чтобы психологи СССР боялись, что их учение нанесёт кому-то вред. Но ведь в те времена партийная цензура мало чем отличалась от средневековой инквизиции…

Сложно ещё что-то добавить к описанию, не раскрывая сюжет. Разве что, то, что прочитав роман я так и не понял, причём тут роза и её имя. Пока не наткнулся на фразу «Что остается от имени розы, после того как исчезнет роза?» на просторах интернета. К роману она подходит, более чем точно.

Несколько цитат напоследок:

***

Вот, по-моему, единственное веское доказательство работы дьявола: это упорство, с которым люди, причастные к процессам, обычно твердят, будто узнают нечистого по делам его».

***
«Одна вещь на свете возбуждает животных сильнее, чем наслаждение. И это боль. Под пыткой ты как бы во власти одуревающих трав. Все, о чем ты слышал и читал, оживает в памяти, и ты будто переносишься душой – если не в рай, то в ад. Под пыткой ты скажешь не только все, чего хочет следователь, но еще и все, что, по-твоему, могло бы доставить ему удовольствие. Ибо между вами устанавливается связь, и эта-то связь, думаю, действительно дьявольская… Я все это хорошо изучил, Убертин, ведь и я был среди тех, кто рассчитывает добыть истину каленым железом. Но запомни, что накал истины – иной, от иного пламени.

***
«Он такой человек… Странный…» – осмелился я заметить Вильгельму.
«Он во многих отношениях великий человек – во всяком случае, был… От этого и странность. Только мелкие люди кажутся совершенно нормальными. Убертин мог бы быть одним из тех еретиков, которых сжег на костре. А мог бы – кардиналом святейшей римской церкви. И был, заметь, на волосок от обоих извращений. Когда я говорю с Убертином, мне кажется, будто ад – это рай, увиденный с обратной стороны».

***

Ныне в моей ослабелой памяти все рассказы переплавились в единую повесть. К тому привел неустанный труд воображения – сила, которая, сочетая идею горы с идеей золота, способна породить идею золотой горы.

***
Сейчас я задаюсь вопросом, было ли то, что я чувствовал тогда, любовью дружеской, при которой подобный любит подобного и печется о благе друга, или любовью вожделеющей, при которой любящий печется исключительно о своем благе и, взыскуя, жаждет только, чтоб его дополнили.

***
природа любви – это благо, а что есть благо – определяется знанием, и нельзя что-либо любить, если оно не познано как благо;

***

Кстати, не очень обольщайся по поводу этих реликвий. Обломков креста я перевидал очень много и в самых разных церквах. Если все они подлинные, значит, нашего Господа терзали не на двух скрещенных бревнах, а на целом заборе…»
«Учитель!» – вскричал я, потрясенный.
«Но это так, Адсон. А бывают еще более роскошные реликвии. Когда-то в Кельнском соборе я видел череп Иоанна Крестителя в возрасте двенадцати лет…»
«Какое диво! – отозвался я с восхищением. И сразу же, усомнившись, воскликнул: – Но ведь Креститель погиб в более зрелом возрасте!»
«Другой череп, должно быть, в другой сокровищнице», – невозмутимо отвечал Вильгельм.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s